今天看三联生活周刊,在声音一栏中看到这样一句话:

我和妻子相互说话时从不使用表示亲密的“你”。我们用正式的您。所有色情主义的理论家都知道:当没有距离的时候,就没有界限。没有界限的时候,就没有禁忌。没有禁忌的时候,就没有违背。没有违背的时候,就没有欲望。
——法国哲学家贝尔纳-昂立·勒维

最近学日语学的,说中文的时候都想用尊称,见谁都想说“”如何如何。看来,“”确实不能乱用,它不仅代表您对对方的尊敬,也代表您对对方的欲望,还需慎用。日本既是世界上最懂礼仪的国家,也是世界上色情产业最发达的国家,上面这句话恰恰启发了我,这种矛盾存在的原因。


Powered by


如果您对我的blog感兴趣的话,可以输入您的email进行订阅:

随机文章:
  • 花瓶?杂志?
  • 每个人心中都有一个伊莎贝拉
  • 小红帽的故事
  • 浪花阵阵
  • We Call it Life...


  • One Response to ““您”的妙用”  

    1. 1 HanEi

      呃…
      なるほど
      我说怎么听“您”这么的别扭
      有那种很暧昧的感觉
      一语道破天机!

    Leave a Reply


    

    Photos

    Categories

    Comments

    My Douban

    INFO

    • Posts: 406
      Comments: 869
      Categories: 16
      Last Post: 春风不度...
      Last Modified: 2008-10-10 11:03:03 (GMT 8)

    SurfHappy

    • Opera 9 - Your Web, Your choice